7 de febrero del 2007
Colonia del Valle
México Distrito Federal
Portugués era el hombre que la había mirado por primera vez, aquella tarde que su madre la había dejado unos segundos mientras pagaba el helado de fresa de su hermana Laura.
Portugués era lo que también había escuchado aquella vez en que J......., un compañero de trabajo y el ............. en muchos de los fragmentos de aquellas oficinas, le puso una canción que le fascinó del Chico Buarque, era como si la verdad se condensara en esas simples palabras porque supo que su profesión era ser pájaro y no el de administradora como le habían hecho creer toda su vida.
Portugués era su poeta favorito el de los heterónimos y portuguesa quería ser, así que un buen día pensó que no le importaría cruzar el mar, tomar su suéter, sus vans, comer un poco de arroz escuchado de fondo construcción en su ipod y viajar a Portugal, allí la vida sería sino distinta por lo menos portuguesa, se dijo al tiempo que cantaba.
E atravessou a rua com seu passo tímidoSubiu a construção como se fosse máquinaErgueu no patamar quatro paredes sólidasTijolo com tijolo num desenho mágicoSeus olhos embotados de cimento e lágrimaSentou pra descansar como se fosse sábadoComeu feijão com arroz como se fosse um príncipeBebeu e soluçou como se fosse um náufragoDançou e gargalhou como se ouvisse músicaE tropeçou no céu como se fosse um bêbadoE flutuou no ar como se fosse um pássaro
Colonia del Valle
México Distrito Federal
Portugués era el hombre que la había mirado por primera vez, aquella tarde que su madre la había dejado unos segundos mientras pagaba el helado de fresa de su hermana Laura.
Portugués era lo que también había escuchado aquella vez en que J......., un compañero de trabajo y el ............. en muchos de los fragmentos de aquellas oficinas, le puso una canción que le fascinó del Chico Buarque, era como si la verdad se condensara en esas simples palabras porque supo que su profesión era ser pájaro y no el de administradora como le habían hecho creer toda su vida.
Portugués era su poeta favorito el de los heterónimos y portuguesa quería ser, así que un buen día pensó que no le importaría cruzar el mar, tomar su suéter, sus vans, comer un poco de arroz escuchado de fondo construcción en su ipod y viajar a Portugal, allí la vida sería sino distinta por lo menos portuguesa, se dijo al tiempo que cantaba.
E atravessou a rua com seu passo tímidoSubiu a construção como se fosse máquinaErgueu no patamar quatro paredes sólidasTijolo com tijolo num desenho mágicoSeus olhos embotados de cimento e lágrimaSentou pra descansar como se fosse sábadoComeu feijão com arroz como se fosse um príncipeBebeu e soluçou como se fosse um náufragoDançou e gargalhou como se ouvisse músicaE tropeçou no céu como se fosse um bêbadoE flutuou no ar como se fosse um pássaro
FRAGMENTO SIN TERMINAR
No hay comentarios:
Publicar un comentario